*   >> läser Utbildning artiklar >> family >> children

Amma, ett allrengöringsmedel heders title

AMMA, ett allrengöringsmedel honorific AVDELNING Omdömen

De flesta av de engelska orden har mer än en betydelse och i olika delar av tal också. Men det finns ett ord i de tamilska språket som har cirka sju betydelser. Omdömen

Tamil är det officiella språket i Tamil Nadu i södra Indien. Omdömen

Och stora ord är Amma. Dess andra varianter är Mamma, Ma, mamma och så vidare. Det används för "mamma" över hela världen. Det första ordet ett barn lär sig och yttrar är Amma eller mma eller mamma.

Oavsett stavningen skulle en ung mor tolka ljudet som en pekar på henne och skulle flyga i moln 9 på musik av ordet. Omdömen

Amma används i olika situationer av olika åldersgrupper med olika konnotationer. Till exempel skulle en man ta itu med sin hustru denna term. Det är sedan tänkt att vara en titel av hög värme. Så kan vi tilldela betyder "darling" här för att det. Omdömen

En ung man, efter att ha uppvaktat hans kärlek i flera veckor, kan kalla hans flickvän plötsligt en kväll, "amma" suffixing det till hennes riktiga namn.

Således blir Priya Priya amma; Lakshmi förvandlas till lakshmi amma och så vidare. Flickan skulle då skadeglada över it.And känner mäktigt kittlad på sikt. Här, "amma" skulle ta betyder "älskling". Omdömen

En sexton år gammal ung sak en dag rusade till sin mamma när hon återvände från sin kvällsutflykt, "Mamma, Suresh, vår granne, riktat mig plötsligt "Rani amma." Rani visste genast att Suresh hade fallit för henne. Men hon ville att dubbelkontrollera med sin mamma. "Vad menade han med det, mamma?"

Den störda mor played alltihop. "Han menade ingenting av det, Rani.

Förmodligen han ville säga "du är mentala". "Plötsligt höjer rösten, skrek mamman," Nu kommer du koncentrera dig på dina studier? Hålla sig borta från alla pojke vänner, förstår? Du spenderar alldeles för mycket tid med det motsatta sex. Och vid en ålder av 16, det också! "Poor Rani. Hon gled in i hennes rum, grät tyst i fem minuter och gick tillbaka till hennes böcker. Omdömen

I de södra delarna av Indien, kan man ta itu med någon dam som "amma". Den åhörare skulle känna sig ganska förtrollade och delta till dig omedelbart.

Se magin i den underbara titeln! När det gäller innebörden, kan det vara bara "kära". En engelsk man skulle använda "kära" till någon kvinnlig kön. Men i min stat, är det helt enkelt "amma".

En mamma skulle kalla hennes lilla lilla dotter också som "amma". Här skulle det innebära, "min bedårande barn". Omdömen

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 läser Utbildning artiklar,https://utbildning.nmjjxx.com All rights reserved.