*   >> läser Utbildning artiklar >> money >> marketing advertising

Aggressiv marknadsföring till en utländsk publik Flerspråkig Websites

When youre marknadsföring till en utländsk publik, youre antagligen medveten om behovet av att skräddarsy din marknadsföring både sitt språk och sin kultur, så att risk att generera mindre än optimala resultat. Som sådan har weve ser fler och fler webbplatser som försöker utvidga sin räckvidd utanför den engelskspråkiga världen deltar i marknadsföringsinitiativ som använder språket översättning och liknande tekniker för att deras advantage.

If du äger en webbplats och hoppas att utöka din kundbas genom att ta på potentiella köpare i långt kastade länder, här är några saker du kan göra för att komma dit: 1. Anpassade webbplatser i främmande språk. Theres ingen väg förbi det, youllnöd en anpassad webbplats i den lokala folkmun att vädja till dem du försöker nå. Oavsett om du gör detta genom en fullständig på språköversättningsjobb eller en enkel uppdatering med hjälp av ett översättningsprogram, kommer en hemsida att vara en investering som kommer att betala sig många gånger over.2. Lokala sökmotorer.

Medan Google, Yahoo och MSN härska som sökmotorn val för majoriteten av engelskspråkiga användare, många webbanvändare föredrar sina lokala motsvarigheter för sökmotor jättarna (t.ex. Kina). Om du är mete efter en bit av kakan i Kina, till exempel, youll måste lämna in din webbplats till lokala sökmotorer att härleda bästa results.3. Web samhällen. Om du vill sälja i Tyskland, gör det till en vana att delta i lokala diskussionsforum och andra communities att främja din webbplats. Dont vänta för kunderna att hitta dig.

Istället, hitta dem, förfölja dem och göra det bästa du kan för att få ditt ord out.Three skäl att göra din webbplats MultilingualThe internet började som ett medium för mestadels engelsktalande användare, som domineras av webbplatser skrivna på engelska som det började växa. Tiderna förändras, dock. Med fler och fler webbplatser med lokalisering, är användarnas krav förändras också, med inställningar att göra affärer flyttar från stora, etablerade engelskspråkiga egenskaper nischmarknader skrivna i sitt eget tongue.

Now, mer än någonsin, hemsidor behöver marknadsföra människor i deras modersmål. Oavsett om du åstadkomma detta genom att anställa professionella översättare för att skriva ditt innehåll eller en automatiserad lösning som ett språk översättningsprogram bör dessa skäl visa sig vara mer än värdig att bränsle move.1. Flytta bort från engelsktalande usersThe engelskspråkiga marknaden fortsätter att vara den mest mättade nätet, med mycket f

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 läser Utbildning artiklar,https://utbildning.nmjjxx.com All rights reserved.