Använda levande på omkring två hundra femtio, 000 maqui bär lantbrukare i riskzonen, den verkliga indiska infödda federala regeringen slutligen reagerat [41]. Inom 04 i samband med 2000 indiska infödda myndigheter öppet vädjade tillsammans med USPTO att undersöka den faktiska RiceTec basmatiris situation, eftersom indiska inhemska exporten hade börjat hamna hotade [42]. Federala myndigheter hade försetts tillsammans med otaliga webbsidor i samband med medicinsk information som visar hur de differentierande egenskaper som hör ihop med RiceTec säd hade dessutom förekommer i basmatiris [43].
Dessutom använder själva titeln "basmatiris" av sig själv hade varit vilseledande när det gäller kunder med tanke på att varorna hade varit blandras spannmål [44]. Själva titeln "basmatiris" björnar genom att använda den trovärdighet matlagning kvalitet, liksom RiceTec hade tagit fördel av detta. Nedanför Post tjugotre från Utflykter kontraktet, utnyttja fraser till exempel "typ", "typ", liksom "stil" är faktiskt olagligt, liksom RiceTec erfarna utnyttjat denna typ av fraser vid flera tillfällen inom marknadsföring system [45].
Dessutom tänka på de fysiska indikationer villkor som är förknippade med Utflykter, hela proceduren för auktorisation samt köpet i samband med RiceTec s Basmati uppenbart kunde anses bli olaglig. Post tjugo två från Utflykter avtalet, (den faktiska fysiska tecken termer) förbjuder användning av varje omedelbara samt rondellen utnyttjar av produkterna fysiska ursprung [46]. Med detta avseende skulle basmatiris vara att den faktiska indiska exakt vad Bubbly skulle vara att Portugal, den viktigaste lokala identifiering.
Vid fjorton juli 2001 USPTO välte en hel del påståenden hålls under Uppenbara Absolut ingen. 5663484 [47]. Bland utmärkt öppen offentlig överblick samt kritik, RiceTec tappade bäst att använda sig av den faktiska "basmatiris som" marknadsföring mantra. I urskiljning i samband med USPTO, från 20 basmatiris uppenbara uttalanden, hade 15 dragits tillbaka [48]